Garantizar que tu traducción es legal y válida.
Cuando un asunto oficial requiere de la traducción de documentos extranjeros, es esencial que la traducción esté certificada o legalizada - pero hay muchas formas de legalización, por lo que es crucial que usted reciba el tipo de certificación o legalización apropiado en cada caso específico.
Puede solicitar cita con uno de nuestros consultores especializados
Las traducciones certificadas legalizadas de:
... se sellan para certificar que han sido traducidos por un traductor cualificado que confirma que la traducción es «fiel y exacta».
La traducción legal jurada de:
... donde el traductor se responsabiliza de su trabajo en dicho documento.
... se declaran bajo juramento y por escrito ante notario que la traducción es fiel y exacta del documento original.
... necesitan un certificado oficial sellado (la Apostilla) de la Oficina de Legalización del gobierno británico.
Traducimos todo tipo de documentos y acordamos la legalización que corresponde - desde una simple certificación hasta una apostilla.
MÁS INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS
¿Buscas una empresa de traducción con experiencia para gestionar tu próximo proyecto de traducción? ¡Podemos ayudarte! Para más información sobre nuestros servicios de primer nivel, llámanos al +44 20 3940 3255. También puede contactarnos por correo electrónico a info@universallanguagesolutions.com. Para solicitar presupuesto, solo tienes que rellenar nuestro formulario gratuito de solicitud de presupuesto y recibirá un presupuesto inmediato.