Servicios de Autoedición
Cada idioma usa un número diferente de palabras para decir lo mismo - que a veces puede ser hasta un 50% más o menos que en inglés, por lo que el formato de un documento se puede ver afectado.
Para solucionar este problema, nuestros servicios de autoedición garantizan que la apariencia de su mensaje sea consistente, sin importar el número de idiomas al que se va a traducir.
Puede solicitar cita con uno de nuestros consultores especializados
Garantizamos la consistencia de todo tipo de material, incluyendo:
Nuestros diseñadores gráficos:
Los formatos de exportación más frecuentes son:
MÁS INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS
¿Buscas una empresa de traducción con experiencia para gestionar tu próximo proyecto de traducción? ¡Podemos ayudarte! Para más información sobre nuestros servicios de primer nivel, llámanos al +44 20 3940 3255. También puede contactarnos por correo electrónico a info@universallanguagesolutions.com. Para solicitar presupuesto, solo tienes que rellenar nuestro formulario gratuito de solicitud de presupuesto y recibirá un presupuesto inmediato.
Puede solicitar cita con uno de nuestros consultores especializados
Zu unseren Branchen gehören:
Ecommerce
Since 70 per cent of the world’s population doesn’t sp70 Prozent der Weltbevölkerung spricht kein Englisch und selbst bei denjenigen, die Englisch sprechen,...
Rechtssektor
Der Rechtssektor ist bekannt für seine besondere Sprache, seine Formulierungen und seinen Satzbau. Unsere Fachleute haben juristischen Hintergrund und werden eingesetzt …
Fertigung & Engineering
Engineering ist äußerst vielseitiger Sektor, der von Mikrotechnologie bis hin zur Schwerindustrie reicht. Das wichtigste Element, das wir anbieten, ist, dass alle unsere...
Automobilindustrie
Ihre Anlaufstelle für alle Übersetzungsbedürfnisse für die Automobilindustrie Eine Branche, wie die Automobilindustrie, die auf der ganzen Welt vertreten ist, benötigt eine sehr...
Biowissenschaften
TDie wirtschaftliche Durchführbarkeit biowissenschaftlicher Entdeckungen und Entwicklungen hängt oft vom Erreichen internationaler Märkte ab. Dies kann an sich schon bedeuten, dass die Dokumente...
Wirtschaft & Finanzen
Die erfolgreiche Übersetzung von Wirtschafts- und Finanzinhalten erfordert ein tiefes kontextuelles Verständnis und den korrekten und einheitlichen Gebrauch der Fachsprache …
Reisebranche
Wenn es eine Branche gibt, die wirklich international ist, dann ist es die Reise- und Tourismusbranche. Sie ist auch eine der wettbewerbsfähigsten …
Multikulturelles Marketing
Alle großen Konzerne und Unternehmen, von Medienunternehmen über Finanzberater bis hin zu Bekleidungsherstellern, benötigen heute das erstklassige Fachwissen von Übersetzern …